Articles by alphabetic order
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
 Ā Ī Ñ Ś Ū Ö Ō
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0


The miraculous activity sadhana of Vajrakilaya, the razor which destroys at a touch

From Chinese Buddhist Encyclopedia
Jump to: navigation, search
03714567.jpg
Dorje-shugden5th-dalai-lama.jpg
1020.jpg
Chakras-5.jpg
Myth2-13-4.JPG
3d l 114.jpg
Yun41.JPG
Guru-rinpoche.jpg
Akshobya-detail-face-.jpg
127gjh3.jpg
Kuh0103.JPG
5448811933.jpg
Ak-day1-520.jpg
Bb1c4f84637.jpg
00x200as.jpg
Bhut-Paro-festival.jpg
Ind pp 10.jpg
Kurukulla-binod-ar.jpg
Imagesgfd.jpg
0863PPbr.jpg
Ima5421ges.jpg
Ksitigarbha 12.jpg
Tonpa Shenrab Miwoche.jpg
Ignorance.JPG
Cham dance.jpg

OPENING PRAYERS

Seven-Line Prayer to Guru Rinpoche

Hung. In the northwest country of Orgyen
Born in the pollen heart of the lotus,
Possessing astonishingly supreme spiritual attainments,
You are well known as Pedma Jungney (the Lotus Born),
Surrounded by a retinue of many dakinis,
Following you, I practice.
Please come forth to bestow blessings.


GURU PEDMA SIDDHI HUNG.


The Prayer to Supplication to Dudjom Lingpa

The essential nature of the undeceiving three precious jewels,
The supreme expression of the three kayas of the ocean-like buddhas,
The great perfection dharma king of the three realms:
To the feet of Dudjom Lingpa, I pray.

In the play of the pure equality of samsara and nirvana,
May buddhahood be obtained by actualizing relation and liberation.

The Prayer of Supplication to Dudjom Rinpoche, Jigdrel Yeshe Dorje

In the past, you were the Vidyadhara Nuden Dorje Tsal.
In the future, you will be the Buddha Mopa Thayei.

Now you are Padmasambhava’s regent, the actual presence of Dro Ben Lotsawa.

To Jigdrel Yeshe Dorje, I pray.

This was written by myself upon the request of the faithful.


SARWA MANGALAM


In the Ogmin Dharmadhatu Palace,
The actual nature of all the Buddhas of the Three Times
Reveals the direct perception of the Dharmakaya Self-Mind.
To the feet of the Root Lama, I pray.

The Prayer That Swiftly Accomplishes All Wishes

EH MA HO. How Astonishing! In the center of the lake, on the pollen heart of a lotus,
Is the spontaneously accomplished primordial wisdom deity of the five embodiments,
Great self-born Padmasambhava and consort,
Surrounded by dakinis like massive heaps of clouds; to you I pray.
Grant blessings that my wishes may be swiftly accomplished.

Due to the strength of fully-ripening negative karmic behaviors,
All illness, negative forces, obstacles, war, strife, and famine develop.
By fervently remembering your face, they are exhausted.

Before you, from my heart I implore you, Lord Orgyen:

Grant blessings that my wishes may be swiftly accomplished.

Liberating the mind through the practice of faith, morality, (and) generosity,
With modesty and shame, (through) listening (to dharma)
And being fully endowed with wisdom, these are the seven wealths.

By the strength of these (qualities) rising in the minds of all sentient beings,
They will breathe the treasure of bliss and happiness in this world.
Grant blessings that my wishes may be swiftly accomplished.

All illness, and the suffering of undesirable circumstances,
The rising up of demonic forces, and the punishment of the kind (of demonic spirits),
Fire, water, wild animals, treacherous passageways, and great fears
During all such temporary occasions, and when the end of this life is reached,
There is no other source of refu8ge or hope (than you).
Hold me fast with your compassion, Lord Orgyen.

Grant blessings that my wishes may be swiftly accomplished.

(Optional Prayer)

I pray to you, Orgyen Rinpoche,
Without allowing conflicting circumstances and obstacles to arise,
Accomplish all conducive circumstances and wishes, and
Bestow the supreme and common spiritual attainments.

From my heart I pray to you, Lord Orgyen.

Hold me fast with your hook of merciful compassion, Lotus-born One.

In this and future lifetimes, grant blessings that all excellent and meaningful desires
May be accomplished in accordance with the dharma!



OM AH HUNG BENZAR GURU PEDMA SIDDHI HUNG


Prayer to Guru Rinpoche to Clear Obstacles on the Path

Precious teacher, the embodiment of all buddhas of the three times,
Great bliss, the lord of all accomplishments,
Wrathful power, the one who dispels all hindrances and subdues demons
I pray, bestow your blessings.

Please remove the outer, inner, and secret obstacles
And grant the blessing to accomplish wishes spontaneously.


Long Life Prayer for All Lamas


I pray for the excellent health of the teacher,
I pray for supreme long life as well.
I pray for the ever-increasing expansion of miraculous activity.
Grant blessings that I may never be separate from the lama!

Prayer for the Nyingmapa Lineage and the Tradition

May the great tradition of Khenpo Shantarakshita, Lobpon Padmasambhava, and the dharma king Trisong Detsun,
Increase and spread throughout the three realm world.

May the appearance of the Three Jewels, and the mindstreams of beings,
Remain inseparable, and bring sublime well being throughout the three times.


By Jnana.


Yeshe Tsogyal’s Prayer to Guru Rinpoche as He Left Tibet


NAMO GURU


When the master Padmasambhava was leaving for the land of rakshas at the summit of Mang Yul pass, Yeshe Tsogyal, having done many prostrations and circumambulations, bowed down to his feet and made this prayer.

By the blessing of the Maha Guru,
Through all of my lifetimes,
In the palace of the pure land,
May I become inseparable with the lama.

By my stable faith
May I please him by perfect service.
May I be able to receive his blessing and the nectar of his instructions,
The essence of his profound realization.

By the blessing of his body, speech, and mind,
May my three doors, (body, speech and mind) ripen, and
Through the two profound stages of generation and completion,
May I obtain power and spiritual accomplishments.

May all the demons of incorrect thinking and their assemblies,
As well as illness, malevolent spirits, and obstacles, be pacified, and
May (my) endowments and retinues increase
So that all my thoughts are wish-fulfillingly accomplished.

In cemeteries, high in the snow mountains, and other secluded places,
In prosperous and favorable places,
May I be able to constantly practice
The nectar of Buddha mind, the profound Samadhi.

By the results of practicing,
May I be able to accomplish the four supreme activities.
May all the guardians come under my control
And thus enable me to guard the Buddha’s teachings.

May the meaning of the Buddha’s teachings
Arise spontaneously within my mind.
May I possess supreme knowledge
And thus be able to attain the highest realization.
Through the interdependence of bodhicitta
May I be able to control all beings,
And by the power of wish-fulfilling, unobstructed bodhicitta,
May all the connections I make be purposeful.
May the Buddha’s teaching increase
And may its followers flourish in the teaching.

May all beings achieve happiness
And may all the Buddha realms be perfect.

Through my body, speech and mind,
According to the needs of beings to be tamed,
May there appear measureless nirmanakaya embodiments
In whatever manifestation is the most beneficial.
In short, may all of samsara and nirvana
Become inseparable with the guru.

May I immediately attain buddhahood,
The state of the three kayas, indistinguishable,
May the beings pray to me.

May the guru bless me.

May the yidam grant me siddhi.

May the dakinis give me prophecy,
May the dharma protectors removemy obstacles.
May the Buddha’s teaching ever increase.

May all beings be happy.
May I practice dharma day and night.

May I spontaneously fulfill the two aims (of self and others).
By this perfect virtue
May I be able to root out suffering from samsara.
May I never fall into the samsaric ocean again.
May I be able to reveal the three kayas.

The great secret treasury of all buddhas,
The supreme teaching of Vajrayana
May it spread everywhere
Like the sun rising into the sky.

Through this and other virtuous deeds which I will accumulate,
May the qualities and causes which fulfill the wishes of the spiritual teachers arise.
May I have the strength to develop and spread the precious teaching of Buddha.

May my knowledge, compassion and ability reach the ultimate state and may I become a Buddha.
May I be able to carry all the beings who are suffering in the six realms across the ocean of samsara, so they may attain buddhahood immediately.

I, Pema Lingpa, found this prayer from the lion-faced rock of Lho-Drag Mendo.

Translated by Bhakha Tulku, Pema Tenzin, at Kunzang Palyul Choling, Poolesville, Maryland in February, 1990.

The Aspiration of the Vajradhatu Mandala by Guru Rinpoche


NAMO GURU


On the tenth day of the monkey month in the monkey year, Orgyen Rinpoche uttered this aspiration on the occasion of revealing the Vajradhatu mandala in the turquoise covered middle chamber of Samye.

Thereafter, the king and the disciples made it their daily practice.

All future generations should wholeheartedly take it up as their practice, as well.

Victorious ones and your sons in the ten directions and four times,
Assemblies of gurus, yidams, dakinis, and dharma protectors,
Please come here, all of you, numerous as dust motes in the world,
And be seated on the lotus and moon seat in the sky before me.

With respectful body, speech, and mind I bow down
And present to you outer, inner, secret, and suchness offerings.
In the presence of you sugatas, the supreme objects of worship,
I feel shame for the gatherings of my past evil actions
And confess regretfully my present non-virtues.

In order to turn away from them in the future, I shall restrain myself.
I rejoice in all gatherings of merit and virtue

And ask you, victorious one, not to pass away into nirvana
But to turn the dharma wheel of the tripitaka and the unexcelled teacings.
All accumulations of virtue I dedicate to the minds of beings,
So they may reach unsurpassed liberation.

Buddhas and your sons please listen to me.
May this excellent aspiration which I have here begun
Be expressed in accordance with
The victorious Samantabhadra an dhis sons
And with the wisdom of noble Manjushri.

May all the precious masters, the splendor of the doctrine,
Reach everywhere like the sky.
May they shine on everyone like the sun and moon
And may their lives be firm like mountains.

May the precious sangha, the foundation of the doctrine,
Be in harmony, keep pure vows, and be wealthy in the three trainings.
May the practitioners of Mantrayana, the essence of the doctrine,
Keep the samaya and perfect the development and completion stages.

May the ruler who supports the dharma, the patron of the doctrine,
Expand his dominion and aid the Buddhist teachings.
May the nobility and chieftains, the servants of the doctrine,
Increase their intelligence and be endowed with resourcefulness.
May all rich householders, the sponsors of the doctrine,
Have wealth and enjoyments and be free from harm.

May all free countries with faith in the doctrine
Have peace and happiness and be free from obstacles.

May I, a yogin on the path,
Have flawless amaya and fulfillment of my wishes.
May anyone connected with me through good or evil karma,
Both now and ultimately, be cherished by the victorious ones.

May all beings enter the gate of the unexcelled vehicle
And attain the vast kingdom of Samantabhadra.

Exert yourself in this aspiration during the six sessions.

SA MA YA GYA

The great treasure revealer Choggyur Lingpa, emanation of Prince Murub, revealed this treasure among a crowd of people.

He took it from underneath the upper part of Piled Jewels Rock Mountain situated on the right slope of the most sacred place, Sengchen Namtrak. The silk paper, made from the robe of Vairocana with Tibetan shurma letters written by Tsogyal, was then immediately transcribed correctly by Padma Garwang Lodro Thaye. May virtuous goodness increase.

The Aspirations Prayer to Journey to the Realm of the Copper Colored Mountain: A Chariot of Happiness and Good Fortune

The purity of appearances of one’s own perceptions is the vajra realm of great bliss.
The spontaneously arisen Ogmin Dharmadhatu, an interweaving dance of illusory emanations, is
The most perfected among the infinite pure lands of all the buddhas.

May I be born in the realm of the Glorious Copper Colored Mountain.
Atop a beautiful mountain of ruby
Is the jewel dome and levels of the celestial palace,
Wonderfully perfect in design and beauty.

May I be born in the realm of the Glorious Copper Colored Mountain.
Surrounding are lush lawns and sandlewood groves and
Turquoise colored marshes blooming with lotuses of various colors,
Youthfully boasting their full bloom and their beautiful pollen hearts.

May I be born in the realm of the Glorious Copper Colored Mountain.

Camphor scented springs of flowing amrita
Cascade into swirling pools – LHUNG LHUNG,
Like the flowing movements of youthful dancers.

May I be born in the realm of the Glorious Copper Colored Mountain.
From the open eyes of the tent of interlacing rainbow light rays
Fall a rain of flowers like strands of molecules
Among which the Ging Chens wind in their dance of bliss.
May I be born in the realm of the Glorious Copper Colored Mountain.
All fully perfected desirable qualities are
The cloud of beautifully adorned dakinis,
Which endlessly spread out in all directions like a canopy.

May I be born in the realm of the Glorious Copper Colored Mountain.

At the head of the assembled vidyadharas
Is the powerful conqueror Padma Jungney, the Lotus-born Guru,
Proclaiming to all directions the lion’s roar of the profound secret.
May I be born in the realm of the Glorious Copper Colored Mountain.

Having revealed that he is the essential nature of all buddhas,
With the unequalled power of primordial wisdom, knowledge and loving kindness,
He employs appropriate methods to assist the needs of countless beings.
May I be born in the realm of the Glorious Copper Colored Mountain.

A treasure of ocean-like noble qualities that has no limit –
By the mere thought of it, one is uplifted and this pure land is beheld,
A brilliantly blazing wheel of astonishing miraculous activitiy.

May I be born in the realm of the Glorious Copper Colored Mountain.
With immutable strength may I arrive, at this very moment,
In the citadel of the beautiful pureland of [[Kha] Chod Padma Od]], and
Through the liberation of accomplishing the mind’s supreme wish of benefiting self and others,
May I never be anything other than one with you, oh Guru!

This prayer was written from the heart with a mind of intense longing by the old man Yigdral Yeshe Dorje to be the cause of the noble woman Dekyong Yeshe Wangmo’s journey to the pure realm of lotus light.

Translated by Orgyen Yeshe Phuntsok at Orgyen Dorje Den, S.F., CA. 1990.

Possessor of great kindness, essence of all the buddhas,
Orgyen Rinpoche, to you I pray.
At the very moment this life is over,
Bless me that I may take rebirth in the realm of Lotus Light.

Written by Jnana.

Appearances, sound and awareness (are) experienced as the deity, mantra and the dharmakaya.
Within this vast expanse of the display of enlightened embodiments and primordial wisdom,
Through the practice of the great yoga of the profound secret
May we remain indivisible with essential essence of the one taste of enlightened mind.
In all my lifetimes may I meet with perfectly pure spiritual teachers, and
Remaining inseparable, may I utilize the glorious dharma!
Supremely perfectly all qualities and talents on the stages and paths,
May I swiftly achieve the state of the glorious Lama!

The Verses of Prayer to the Eight Noble Auspicious Ones

If these verses are repeated just once before beginning any kind of activity, whatever is wished for will be accomplished in accordance with one’s needs. Keep this in mind while reciting.

In the natural, spontaneously present, perfectly pure phenomenal existence,
To all who dwell in the auspicious realms of the ten directions,
The Buddhas, Dharma and assemblies of the Noble Sangha.
I prostrate and pray that all may be auspicious for myself and all others.

To Dronmed, Gyalpo, Tsalten, Dondrub Gong,
Japa’I Gyenpal, Geidrag Paldampa,
Kunla Gongpa, Gyacher Dragpa-chen,
Lhunpo Tarphag, Tsaldrag Pal and Ni,

Nobles Ones, known for your consideration of all sentient beings,
Noble Ones, known for your superior display of enlightened activities that grant mental satisfaction,
Merely hearing your names increases all glory and auspiciousness.
I prostrate to the eight Sugatas!

To the youthful Manjushri, the glorious Vajra-holder,
The powerful Avalokitesvara, the noble protector Maitreya,
Sayi Nyingpo, Dribpa Namparsel,
Namkhai Nyingpo, the supreme Noble Kuntuzangpo,

Utpal Dorje, Pedkar, Lushing and
Norbu Dawa, Raldri Nyima,
Holders of the excellent hand emblems of supreme noble good fortune,
I prostrate to the eight Bodhisattvas!
The supreme jeweled umbrella, the auspicious golden fish,
The wishfulfilling vase, the mind-pleasing kamala flower,
The conch of fame and glory, the fully endowed endless knot,
The eternal victory banner, the all-powerful wheel
You who hold these eight supreme precious signs,
Offered to the Conquerors of all directions and times,
Attractive maidens of pleasure, to recall your nature increases all that is noble.

I prostrate to the eight goddesses of good fortune!
Tsangpa Chenpo, Dejung Sedmed-u,
Migton Den and Gyalpo Yulkhor Srug,
Pagkyei-po and Luwang, Mig Mi-zang,
Namto Sei, and Lha-dzei Khorlo,
Holders of the trident, short spear and vajra,
Vina, sword, stupa and banner of victory,
Who make auspiciousness and positivity grow in three realms.
I prostrate to the eight guardians of the world!
Concerning the activity that myself and others are about to begin,
By pacifying all obstructions and unwanted harm,
May the noble and meaningful increase and all wishes be accomplished.
May good fortune, happiness and prosperity be fully-endowed!!


If this prayer is recited upon awakening all that is meaningful will be accomplished.

If recited before sleep, excellent dreams will be observed. If recited prior to going to another country or place, there will be victory in all directions.

If recited before beginning an activity, the desired purpose will increase.

If recited regularly one’s life expectancy, reputation and endowments will increase. Happiness and prosperity will be fully-endowed and one’s purpose wishfullfillingly accomplished.

All negativities and obscurations will be cleansed resulting in higher rebirth and ultimate liberation.

All these accomplishments are the supreme words of the Conquerors.

Thus, in the Year of the Fire Monkey, during the third month under the excellent alignment of the constellations, I, [[Jampal Gyeipai [Dorje]] (Mipham Rinpoche), found this great wishfulfilling crystal in the lake of my mind.

May all be auspicious!

Glorious root teacher, precious one
Dwelling on the lotus seat on the crown of my head;
Hold me with (your) great kindness.
Bestow the accomplishments of body, speech, and mind.



The Preliminary Practice of the New Treasure of Dudjom

His Holiness Dudjom Rinpoche
Jigdral Yeshe Dorje
Supreme Leader of the Nyingmapa School
 

A Prayer of Calling (the Lama) from Afar: a Spontaneous Song of the Original Nature

The Essence, unchanging from the beginning, innate nature free of elaboration,
Originally pure and utterly luminous, dwells as the Youthful Vase Body.
Dharmakaya Lama, Yeshe Dorje, heed me!

Please grant the blessings to attain great confidence in the View.
The Nature, an unceasing and unified configuration of luminous clarity,
Dwells as the display of the spontaneously present Five Certainties.
Sambhogakaya Lama, Dechen Dorje, heed me!

Please grant the blessings to perfect great ability in meditation.
Compassion without bias, pristine wisdom free from all limitation,
Dwells as the essence of all-pervading naked awareness-emptiness.
Nirmanakaya Lama, Drodul Lingpa, heed me!

Please grant the blessings to accomplish great progress in Action.
The original nature of one’s own awareness is unchanging and unmoving.
Whatever arises is the expression of the Dharmakaya – neither good nor bad.


Since awareness of nowness is actually the Buddha,
The completely free serene Lama is revealed in one’s innermost heart.


When this original mind is realized as the very nature of the Lama,
There is no need for whining, contrived prayers made with grasping and attachment.


By letting go in the free, natural flow of uncontrived awareness,
Not holding whatever arises, the blessings of self-liberation are obtained.
Through fabricated practice, there is no time to achieve enlightenment.


This meditation produced through mental analysis and intellect is a deceiving enemy.
Now, conceptualization falls apart with the abandon of a mandman.


Let this life be spent in a state of uninhibited, naked ease!
Whatever one does, joyful – Practictioner of the Great Perfection!

In any company, happyLineage Son of the Lotus Born!
Protector without rival – Great Treasure Revealing Lama!
Teachings beyond compare – Heart Essence of the Dakinis!
Having dispelled the heart’s darkness, great ignorance, in its own place,
The undiminished sun of luminous clarity shines continuously.
This good fortune is the kindness of the Lama, the only fathe.
Unrepayable kindness! Remember the Lama!

This was spoken as delirious chatter by Jigdrel Yeshe Dorje upon request of my foremost Vajra student, Trulku Jigme Choying Don Thamchad Drubpaidei. Sublime Virtue!

A Meaningful Guide to this Concise Recitation of the Preliminary Practice of the New Treasure of Dudjom


First: The Preparation: the recitation of the four reflections which reverse the mind.



NAMO. Homage! Lama, infallible constant protector, (you who) know!
The freedoms and the favorable conditions of this (human birth) are extremely difficult to obtain.
Everything born is impermanent and bound to die.

The results of virtuous and unvirtuous actions (which are causes) are inexorable.
The three realms of cyclic existence have the nature of an ocean of suffering.
Remembering this, may my mind turn towards the Dharma!

Thus, reciting as many times as possible, do the mental training.



Second: The actual Preliminary Practice.

First: The going for refuge. Believe that the root teacher, himself, in the form of Guru Rinpoche, the essence of the embodiment of the refuge field of the Three Jewels, is actually sitting in front (of one) in the sky.

From now until attaining the heart of enlightenment
I take refuge in the Lama, the Three Jewels.

Thus, with prostrations, recite as much as one can.


Second: The generation of bodhicitta: Beseeching the object of refuge to bear witness.


From now until Samsara becomes empty
I shall accomplish the benefits and happiness of all sentient parent beings.

Thus, do the mental training the bodhicitta.

Third: The Accumulation of MeritMandala Offering: Having actually arranged the mandala configuration as a symbolic example:

The bodies, enjoyments, possessions, (and) glories of the succession of all my lifetimes
I offer to the Three Jewels in order to complete the two accumulations.

Thus, offer the mandala as many times as possible.

Fourth: The Purification of Obscurations: The Meditation of Vajrasattva. Remain in one’s ordinary state.

Above one’s head is Vajrasattva, inseparable from the Lama.
From (Vajrasattva’s) body, a nectar stream descends, purifying (my obscurations.



OM VAJRASATTVA SAMAYA MANUPALA VAJRASATTVA TENOPA TITRA DRIDHO ME BHAWA SUTO KAYO ME BHAWA SUPO KAYO ME BHAWA ANURAKTO ME BHAWA SARWA SIDDHIM ME PRA YATTSA SARWA KARMA SUTSAME TSITTAM SHRE YAM KU RU HUNG HA HA HA HA HO BHAGAWAN SARWA TATHAGATA VAJRA MAME MUNTSA VAJRI BHAWA MAHA SAMAYASATTVA AH



Thus, with the visualization of the nectar descending and purifying, recite the hundred syllables and …

OM VAJRASATTVA HUM

(Then recite the) six syllable mantra as much as one can. Then …

(Vajrasattva) melts into light and becomes mingled in one taste with one’s own perceptions.

Thus, having gathered Vajrasattva into oneself, remain in meditation.

Fifth: The Swiftly Penetrating Blessings of the Guru Yoga

Oneself (is) Vajrayogini, and in the sky in front
The root teacher manifests in the form of Padmasambhava.

The embodiment of all the buddhas of the three times, without exception,
Most excellent root teacher, I pray to you.

In this and future lives, and in the bardo, in these three, hold me with your compassion.
Bless me ceaselessly throughout the three times.


OM AH HUM VAJRA GURU PADMA SIDDHI HUM


Thus, recite one hundred, one thousand, etc., as much as possible.

The blessings and empowerment of body, speech, and mind are completely and perfectly obtained.


VAJRA GURU KAYA WAKA TSITTA SIDDHI HUM


Thus take the four empowerments. Then …

The teacher dissolves into light, is absorbed into oneself, and (becomes inseparable with one’s own state of being.
Behold the Emptiness-Awareness, the true face of the Lama!

Thus, absorbing the Guru into oneself, remain in meditation.

Sixth: The Transference

I pray to the protector Amitabha, the Buddha of limitless light.
Grant me the blessing to become accomplished in the profound path of the transference of consciousness.

Thus recite as many times as possible, motivate the transference.

Seventh: The charity of the body, the dedication of virtues

Now, (my) body, possessions, and (the) source of my virtue, all together
I give without clinging to all beings who have been my parents.
May I accomplish great benefits, unobstructedly, for all beings.

Thus, insistently, make prayers of aspiration and so forth.

Thus, in order to benefit those who don’t know or are unable to do the Elaborate Recitation of the Preliminary Practice According to the New Treasure, this is a mere synopsis which clarifies the essential meaning of this Concise Recitation of the Preliminary Practice by Jigdrel Yeshe Dorje.

The Prayer to the Legendary Incarnations, Called “Crystal Pearls”

In Kuntuzangpo’s space of the sphere of truth, Unchanging Bliss-Emptiness,
Are perfectly arranged clouds of immeasurable knowledge, loving-kindness, and primordial wisdom.

Knowledge Holder, like a rainfall of perfectly virtuous compassion,
To the all-pervasive lord, Supreme Lama, I supplicate.

In this pure land of light known as the fortunate kalpa,
You are the crowning tiara of the families of the main one thousand buddhas who guide all beings.

Showing the supreme body of a yogi of powerful wealth,
To Nuden Dorje Chang, I pray.

Sentient beings in this time of disputation have been abandoned by the other buddhas;
But you, the sun’s loved one, take them upon yourself.
Inseparable from the Buddha, you are the supreme wisdom being.

To Pagpa Sharipu, I pray.
By experiencing indestructible, exhaustless, ever-lasting youth,
Whatever appears is the single experience of Great Bliss.
Sealing the life of the animate and inanimate three realms,
To the Brahmin Saraha, I pray.

For the Holder of Karma, the one god, Indrabhuti,
You enforced his laws, adorned with the crystal rosary of utterance and prophecy,
Serving in order to insure benefit and happiness.

To the dharma minister Trikna Dzin, I pray.
The illusory dance of great bliss of the glorious heruka
Actualizes the unchanging, supreme primordial wisdom.
Pure awareness holder, accomplished mind of Yang Dag,
To Lopon Hung Kara, I pray.
In the presence of Padma Kara, the second Buddha,
You equaled his nature and enlightened intention and accomplished secret mantras
By merely gazing into space, hooking all the birds in the sky.

To the lotsawa Drogben Kye’u Chung, I pray.

From actually seeing and being held by Maway Sengye,
You see the nature of all things as they exist.
Great bodhisattva, skillful in activating the methods that liberate beings,
To Jowo Mriti Jnana, I pray.

Having fully perfected the ten arts and sciences,
Gloriously illuminating the Buddha’s doctrine like the daytime sun,
Great pandita of Sali Jong (Tibet),
To Rongzom Chokyi Zangpo, I pray.

From the ocean-like treasure of compassion of the powerful conqueror Padmasambhava
Comes the exalted miraculous activity like the sun
Of the doctrine of the earlier translation schook, the Kathogpa;
To the feet of Dampa Desheg, I pray.

As the vessel for Desheg Pagmo, you are the heart son.
Having transformed understanding into the expanse through the inner path,
The supreme chief heruka of the accomplished ones in Tibet,
To Palden Lingje Reypa, I pray.

The appearance of inconceivable knowledge and loving-kindness like a blazing sun,
Simultaneously opening the lotus of benefit and bliss in Tibet,
Manjushri in the form of a human saint,
To the protector of sentient beings, Chogyal Pagpa, I pray.

The supreme ultimate truth, the dharmata, unaltered,
From seeing it as it is, you liberate (beings) from the bondage of existence.
Dharma regent of the unmoving Dharmakaya,
To Drumgyi Kharnagpa, I pray.

From having accomplished the prayer to extensively exercise penance,
Subduing the coarse, difficult-to-tame brains,
Possessing great strength, drinking yogurt, holding a vajra weapon,
To the feet of the Hepa Chojung, I pray.

In the hidden land of Dharma wealth, sacred substances, etc.,
You are the great owner of hundreds of astonishing concealed treasures;
Turning the Dharma Wheel of the accomplishment of the wealth-holder of the ten bhumis,
To Dragtung Duddul Dorje, I pray.

The actual appearance of Padma Dragpo, Longsal Nying,
Holder of all the Dharma and family heritage lineages,
Illuminator of the long tradition of the essence of the definitive meaning,
To the son of the Buddha, Sodnam De’utsan, I pray.

Being held and blessed by the tutelary deity,
By the power of previous karma, holding the dakinis’ secret treasure,
Leading all who have a connection to Padma Od,
To Duddul Rolpa Tsal, I pray.

Having achieved the power of non-human self-appearance,
Revealer of the mind treasure of Kuntuzangpo from the great expanse,
Wrathful yogi of space, in actual nature of the King of Wrath,
To Garwang Dudjom Pawo, I pray.

From Ngayab Ling, the guru and consort
Send the warmth of their enlightened intention to you to breathe and obtain, (from which)
You hold all the victory banners of the Doctrine of the Great Secret;
To Jigdrel Yeshe Dorje, I pray.

In order to tame other beings according to their elements, facilities, wishes, and
In accordance with their specific abilities and fortune,
You will appear whenever to whosoever needs to be tamed.
To the transformations without limit, I pray.

In the future when the Doctrine of the Buddha is overcome by barbarians,
In Shambhala as Dorje Nonpo,

You will become the family holder, the exalted king;
To you who will destroy the heretics in war, I pray.
In the future at the end of this fortunate eon, the guide
Will be the tathagata Mopa Od Tayey.

From (your) coming, beings will be tamed by the four immeasurables!
To you who churns the depths of the realms of sentient beings, I pray.
By the force of this heart-felt prayer of unfailing faith,
For all lifetimes, you are my chakra protector.

By always relying upon you, inseparable, wish-fulfilling crown jewel,
May I always possess the fortune to experience your nectar-like speech.
By the power of your immeasurably great loving-kindness and compassion,
May I be held fast as your heart’s son.

May all the miraculous activities have the potential to increase into one-hundred directions
And awaken all beings to the inner strength of virtue!
In the palace of Ogmin Padma Od,
The enlightened intention of the guide and assembly are inseparably one taste.
From actualizing Buddhahood, may I guide sentient beings, who encompass space,
And become a great spiritual savior.

I have written this history of my past incarnations so as not to disappoint several devoted disciples who have fervently requested it again and again. This account finds its origin in the past treasures and spiritual precepts as well as the mind and speech of those previous vidyadharas (pure-awareness holders). Thus, I, Jigdrel Yeshe Dorje, have written this down so that good fortune and prosperity may prevail!


The Daily Practice Of Vajrakilaya


Pudri Reg Pung
The Razor which Destroys at a Touch

Revealed by the Terton Garwang Drodul Lingpa Tsal
Dudjom Jigdrel Yeshe Dorje

First, recite the eight branch offering.

All refuge objects in the ten directions distinctly appear as the mandala of Great Splendor Kilaya. BENZAR SA MA DZA (fills the sky before one.)

To the glorious Buddha, the Vajra Master,
In whom reside the Buddhas of the three times, to you I pay homage.
In the field of truth of the Three Supreme Jewels,
With an unwavering mind, I take refuge.

I beseech you to partake of the pure offering of
Both actual and mentally-emanated riches.
All faults and obstacles which impede the river of spiritual attainment,
I confess without exception.

I rejoice without attachment in the pure Dharma pervading the ten directions;
Activity free of attachment and beyond the three spheres,
Unflawed by the flour extreme views.

Perfect bodhicitta awakens.

To the Buddhas of the three times,
I offer my body of three-fold purity.

Gathering the virtue of lifetimes,
I dedicate it to the great, fully-awakened state.

DZA HUNG BAM HO. The field of refuge dissolves into oneself.

HUNG. The state of vajra wrath severs hatred.
The blazing great blue weapon
Arises as a bindu in the center of space.

Light rays of burning brilliance radiate forth,
Cleansing attachment to the reality of the container of existence and its contents of beings into the space of ultimate truth.
The magical display of primordial wisdom is
The consecutive stack of elements and Mt. Meru.

Upon this, the celestial palace of great liberation
Is surrounded by wrathful charnel grounds complete in every aspect.
In the center is a blazing wheel.
Upon this is a multi-colored lotus, moon, sun and
The intertwined male and female Mahadeva.

Intrinsic awareness – HUNG – emanates and absorbs.
Self-nature arises as the perfect uncontrived deity,
Great Splendor Vajra Kumara,
Blue-black in color, with three heads and six arms.

The right face is white and laughing; the left is red and reviling; and the central one is terrifying.
The two right hands of his six arms
Brandish a nine-and five-pointed vajra.
The two left hands a mass of fire and a trident, and
The lower two twirl a Mt. Meru kila.

His four legs in the advancing posture
Suppress Maha Rudra.
Exhibiting the wrathful ferocity of the nine dances.

HUNG HUNG is the brilliance of vajra speech.
Spreading wings of skillful means and wisdom
He is adorned in charnel ground ornaments.

The twenty-one thousand hairs of his head swirl upward, and
The pores of his body are filled with millions of vajras.
His supreme consort, Diptachakra,
Light-blue in color and wearing the ornaments of the five mudras,
Holds an utpala flower and a skull cup.

Joined in union with her right leg is extended and her left leg wrapped about his waist,
Their vajra and lotus delight in union.
Above their heads soars the great lord of garudas.
Standing in the midst of a mass of primordial wisdom fire,
Clearly conceive the commitment being and the primordial wisdom being to be inseparable.
In the heart is the primordial wisdom being
Vajrasattva, white, clear and brilliant.

Holding vajra and bell and adorned in Sambhogakaya ornaments,
He sits in the half-lotus posture upon a lotus and moon disc.
In the center of a tent of light in his heart
Is a five-pointed vajra standing upon a sun. In its center
Is the essence of life force, a blue HUNG
Encircled by the blazing mantra strand.

Inconceivable light rays of recitation emanate,
Making offerings to all the Buddhas and gathering all blessings.

Through purification of their defilements, all sentient beings become the deity.
The mudra of the “Kila of Existence” awakens.
The action of Dharma protectors is impelled.

The viciousness of the eight classes of demons is annihilated, and
The hosts of obstacles and obstructing forces are completely destroyed.

Existence arises as the spontaneously-present
Body, speech and mind of Great Splendor.

OM BENZAR KILI KILAYA SARWA BIGHANAN BAM HUNG PHET

Reciting thus, at the end of the session:

The entire mandala of the “Kila of Existence
Dissolves into the great bindu of the mind.


HUNG HUNG HUNG


From the expanse of truth of Great Splendor
Arises the luminous mandala of enlightened body, speech and mind.


PHET PHET PHET. BENZAR KA WA TSI RAKCHA HAM


Thus, the dissolution and re-emergence.

May all beings gloriously attain
The state of Vajra Kumara,
The spontaneously-present body, speech and mind,
The nonexistent mandala of primordial wisdom.

Thus, engage favorable conduct through the prayer of dedicating merit. I, Jigdrel Yeshe Dorje, wrote this in order to benefit those who practice.

Translated by Yeshe Nyima.

Vowels and Consonants (Ah Li Ka Li):


AH AH E E OO OO RI RI LI LI AY AY OH OH AM AH KA KHA GA GHA NGA TSA TSHA DZA DZHA NYA TRA THRA DRA DHRA NRA TA TA DA DHA NA PA PA PA BHA MA YA RA LA WA SHA KA SA HA KYA


One-Hundred Syllable Mantra:

OM VAJRA SATO SAMAYA MANU PALAYA VAJRA SATO TE NO PA TITHRA DRI DHO ME BHA WA SUTO KHAYO ME BHA WA SUPO KHAYO ME BHA WA ANU RAKTO ME BHA WA SARWA SIDDHIM ME PRA YATTSA SARWA KARMA SU TSA ME TSITTAM SHRE YAM KU RU HUNG HA HA HA HA HO BHA GA WAN SARWA TATAGATA VAJRA MA ME MUNTSA VAJRI BHA WA MAHA SAMAYA SATO AH

Mantra of Interdependent Origination (tendril nyingpo):


OM YE DHARMA HE TU PRA BA WA HE TUN TE KHEN TATAGATO HAYA WA DET TE KHEN ZA YO NI RO DHA EWAM BHADI MAHA SHRA MA NRA SO HA


To Close the Session (tun-tsam or ton-tsig):

Inviting the great, glorious Vajrakilaya and his entourage,
I make outer, inner and secret offerings.

I praise the miraculous activity of the qualities of your body, speech and mind.

I confess dishonesty, inappropriate action and mistakes.
I pray for the accomplishment of your mind of love and compassion.

Prayer of Good Fortune: A Rainfall of Flowers (ta-shi):

HUNG. By the ocean of blessings of the Vidyadharas, holders of skillful activity,
By the treasure of all the attainments of Vajrakilaya of existence,
By the swift mamos and dakinis who possess miraculous activity,
By the deities of the mandala of Vajrakilaya, may there be good fortune.


His Holiness Dudjom Rinpoche

Jigdrel Yeshe Dorje
Supreme Head of the Nyingmapa School



THE MIRACULOUS ACTIVITY SADHANA (TRINLEY) OF VAJRAKILAYA, THE RAZOR WHICH DESTROYS AT A TOUCH



A (Method) Which Subdues The Warring Classes Of Demonic Forces


Pudri Reg Pung

YESHE MELONG


Pacific Region Yeshe Nyingpo Media and Archives

LINEAGE PRAYER:

To the All-Pervading Lord, the primordial Buddha Samantabhadra,
To Vajrasattva, the inseparability of wisdom and magical display,
To the blazing form of Vajrakumara.

I pray that we may fully accomplish your miraculous activity.

To the holder of the secret treasure, the Great (Dakini) Day Way Khorlo
To the lotus feet of Odzer Langpo (Prabhahasti), completely accomplished in miraculous activity,
To the Glorious Heruka Dorje Thod-Treng Tsal.

I pray that we may fully accomplish your miraculous activity.

To the secret consort Karchenza entrusted with the prophesized teachings,
To the profoundly secret liberated incarnate treasure revealer,
To the blessed Lineage Holders, and to the root and lineage lamas,
I pray that we may fully accomplish your miraculous activity.

(To you who have) the three pure mandalas of form, sound and pure awareness,
(To you who have) completely accomplished the four miraculous activities,
(To you whose) spontaneous miraculous activities are unobstructed,
I pray that I may be victorious over the four demonic forces and attain the supreme accomplishment.

Written by Jigdrel Yeshe Dorje. May it be auspicious.

First Section:

Preparation (jor-wa):

The first section is the preparation. The supports for accomplishing the commitments, the outer and inner offerings, and so forth, and all the appropriate articles for puja are arranged according to the method of the text. First, purify the mindstream.



CHOK CHU’I KYAB YUL TAM CHEC PAL CHEN PUR PA’I KYIL KHOR GYI KHOR LO’I NAM PAR ROL PA. BENZAR SA MA DZA



The deities fill the sky; in their precence, recite:

To the glorious Buddha, the Vajra Master, and
To the Buddhas of the three times, I pay homage.
In the field of true of the Three Supreme Jewels,
I take refuge with a mind free of duality.

I beseech you to partake of the pure offerings of
Actual and mentally-emanated riches.
All faults and obstacles which impede the river of spiritual attainment
I confess without exception.

I rejoice without attachment in the practice of the pure
Dharma which pervades the ten directions and the three times.
Having purified the four extreme views,
The unstained bodhicitta is completely awakened.

To the Buddhas and Bodhisattvas
I offer the three purities.

All virtue that has been acquired in all of my past lifetimes,
I amass together and dedicate to the great fully-awakened state.

This accumulates merit; then:

DZA HUNG BAM HO. The refuge field dissolves into oneself.

The Wheel of Protection (tsam-ched-pa):



OM BENZAR KILI KILAYA HUNG PHET. RANG NYID KED CHIG GI PAL CHEN DOR JE ZON NU YUM DANG CHEI PA RAB TU BAR WA’I GAR GYI TRIN MI ZED PAR TRO WA’I KUR GYUR



Instantly, I become the great glorious Vajrakilaya with consort, their bodies intensely blazing with unbearable clouds of dancing fire. (Consider this.)

Offering the Kar Tor

(In the place where you will practice, set out the white torma.)

RAM YAM KHAM. TONG PA’I NGANG LEI BHRUM LEI RINPOCHE’I NOD ZAB CHING GYA CHE WA’I NANG DU TORMA KHA DOK DRI RO NU PA PUN SUM TSOK PAR GYUR

RAM YAM KHAM cleanses and purifies the offerings. From within the nature of emptiness appears the letter BHRUM which transforms into a vast and deep jeweled vessel, within which is the torma that possesses the power of color, smell, taste and all good things.

OM AH HUNG blesses the tormas.

(The following part of the Kar Tor is usually done only once on the first day. Go to the Kek Tor.)

BHUMI PATI SAPARIWARA BENZAR SA MA DZA invites the Lords of the Land.

SA TA NA PATI CHE TRA PA LEN TSA NAMA SARWA TATAGATE BHAYO BI SHA MU KHE SHYA SARWA TA KHAM UTGATE SAPARANA IMAM GA GA NA KHAM SO HA
(Repeat three times, which makes offerings.)

Whoever is staying here, gods and nagas,
Yakshas, rakshas, or any others,
In the presence of the mandala,
I ask you to please grant this land.

(Saying this, believe that the request is granted and that the gods, et al, go back to their own places.)

Offering the Gek Tor

(In the place where you will practice, set out the red torma.)

SARWA BHU TA AH KAR KA YA DZA

SARWA BIGHANAN NAMA SARWA TATAGATE BHAYO BI SHA MU KHE BHYA SARWA TA KHAM UTGATE SAPARANA IMAM GA GA NA KHAM GRI HANE DAM BALINGTE SO HA
(Repeat three times.)

HUNG. Listen, you demonic and deceiving forces,
Do not disobey my command!
The secret vajra command ---
If you defy this,
With great wrath and power,
Your heads will be shattered into a hundred pieces.
So get out now!


HUNG HUNG HUNG SARWA BIGHANAN U TSITHRA YA PHET


HUNG. A great rain of phurbas flashing like lightening
Forms the phurba canopy.
Below, gathered phurbas blazing like fire
Form the phurba ground.
Phurba sparks like shooting stars,
And phurbas fill all of space to the boundaries.
Do not cross over this phurba boundary!


SARWA TIK CHA NA BENZAR DZOLA MA HA KRO DHA RAKCHA RAKCHA HUNG HUNG HUNG


Confession (shak-pa):

HUNG. All appearances of existence are the nature of body, speech and mind,
Primordially free of the stain of defilements.

Through ignorance, I am bound by attachment to ordinary perception.
I confess to the nature of my own pure awareness and luminosity.


SAMAYA SHUDDHE AH


The Descent of Blessings (chin-wab-pa):

Give rise to splendor by burning incense and playing music.

HUNG. Vidyadharas (pure awareness holders) of Vajrakilaya,
Transform all existence into the vajra nature.
To accomplish the wrathful primordial wisdom being,
The Vajrakilaya of existence,
Bestow upon us your great blessings.

Great powerful ones, bestow upon us empowerment.
Mighty ones, please bestow upon us your power.

Show us the signs and characteristics of your blessings.
Bestow upon us the accomplishment of Vajrakilaya.


SARWA SAMAYA JNANA AHBESHAYA HUNG HUNG HUNG


Blessing the Offering Materials (chod-dzei chin-lab):

RAM YAM KHAM

Instantly, from the sphere of Emptiness,
This realm appears as the display of the charnel ground.
Massive clouds of unsurpassable outer, inner and secret
Offerings pervade space.

OM BENZAR ARGHAM PADYAM PUSHPE DHUPE ALOKE GENDHE NEWIDYA SHABDA PANTSA KAMA GUNA SARWA PUDZA AH HUNG

BODHI TSITTA GANA GUHYA PUDZA AH HUNG

OM AH HUNG MAHA PANTSA AMARITA RAKTA BALINGTA HUNG HRI TA

To bless the offerings, repeat seven times.

The Second Section: The Main Practice (ngo-zhi)

The Clear Visualization of the Commitment Mandala:

HUNG. Vajra wrath severs all anger and hatred.
In the center of the space of this blazing
Great blue weapon arises a bindu.

Light rays of great burning brilliance radiate forth,
Cleansing the grasping to the reality of the container (the world) and its essence (beings) into the Sphere of Ultimate Truth.
The magical display of primordial wisdom is
The consecutive pile of elements and Mount Meru.

On top of this, surrounded by the perfectly complete wrathful charnel grounds,
Is the celestial mansion of great liberation.
In the center of this is a blazing wheel, in whose center
Is a variegated lotus, moon and sun disk and
The intertwined male and female Mahadeva.

Above them is one’s own pure awareness as the letter HUNG, emanating and absorbing.
Oneself arises as the complete uncontrived deity,
The glorious great Vajrakilaya,
Blue-black in color, with three heads and six arms.

His right head is white and laughing, the left one is red and reviling, and the central one is terrifying.
The two right hands of his six arms
Are brandishing a nine-pointed vajra and a five-pointed vajra;
The left two a mass of fire and khatvanga.
The last two are twirling a Mount Meru phurba.

Standing in the advancing posture, his four legs
Are pressing down the head of Maha Rudra.
He exhibits the wrathful ferocity of the nine dances.
HUNG HUNG, he possesses the brilliance of vajra speech.

He raises and spreads the two wings of skillful means and wisdom.
Glorious, he is adorned in cemetery ornaments.
The twenty-one thousand hairs on his head twirl upward, and
The pores of his body are filled with millions of vajras.
His great consort, Khorlo Gyeidebma
Light-blue in color, holds an utpala flower and a skullcup and
Wears the ornaments of the five mudras.

Embracing her consort, her right leg is extended, and her left leg is drawn up about his waist.
The vajra and lotus are delighting in union.
Above their heads is soaring the great lord of the garuda family.
They are standing in the midst of a mass of wisdom fire.

Surrounding are the twenty-one supreme sons with their emanations,
Arisen from the nature of one’s own pure awareness and one’s own creative luminosity.
From the union of the yab-yum, clouds of bodhicitta arise,
From which globes of light emanate into space.

Outside of this, on the spokes of a wheel are
Hung Dzed, Nam Gyal, Yug Ngon Chen,
Shinje, Mi Yo, Tam Drin Gyal,
Dod Gyal, Dud Tsi, Ham Sum Gyal,
And tob Po Che, all of whose bodies are blue in color.

Intwined in inseparable union with their consorts,
They are twirling and stabbing meteorite phurbas.

Clouds of zajeds, sojeds, and po-nya are emanating outward.
At the four entrances are four female door protectors, the four miraculous activities.
Surrounding this are the many Dharma protectors.

This skillful display of wisdom is inconceivable.
The three places are marked by the three seed syllables.
Sealed with the mudras of body, speech and mind,
The vessel of the universe, the essence of beings and consciousness being completely pure,
One receives initiations from the five wisdoms.


OM AH HUNG. HUNG OM TRAM HRI AH. ABHI KHIN TSA HUNG.


Invitation of the Wisdom Beings (ye-she-pa kyne-dren-pa):

HUNG. To establish the phurba of existence and
To receive empowerment and accomplishment,
We invite the wrathful primordial wisdom beings to come here.
Inviting the great wrathful one and his entourage,
Signs and characteristics are revealed and
The accomplishment of Vajrakilaya is bestowed.

OM BENZAR KILI KILAYA BENZAR SA MA DZA DZA HUNG BAM HO

Requesting the Commitment being and the Wisdom Being to Reside Inseparable (dam-ye nyi-med-du-zhuk-su-sol-wa):

HUNG. To perform the miraculous activity of the Buddha,
You employ the path of skillful means for the sake of sentient beings.
Taming beings through love and compassion,
Remain very joyful and firm.


SAMAYA TITHRA LHEN


Homage (chag-cha-wa):

HUNG. In order to destroy the poisons of the three realms,
You show great vajra pride.

To the vajra rakshas,
With a single-pointed mind, I pay homage.

AH TI PU HO PRA TI TSA HO.

Offerings (chod-pa-bul-wa): The Conventional Offering (tun-mong nyer-chod):

HUNG. Unsurpassable desirable offerings
Emanate as a great cloud of bodhicitta
The sense fields and their objects of cognition become nondual
In the supreme enjoyment of the wealth of great bliss.


OM SHRI BENZAR KUMARA SAPARIWARA ARGHAM PADYAM PUSHPE DHUPE ALOKE GENDHE NEWIDYA SHABDA PANTSA KAMA GUNA PRATITSA SO HA


The Special Offerings: Medicine (khyed-par men-chod):

HUNG. Self-arisen and primordially pure,
The eight thousand herbs of prepared medicines and
The supreme samaya of alchemical mercury
Are mixed together into one powerful taste.

May all the deities of the mandala accept this offering and
Bestow the accomplishment of unsurpassable magical transformation.


MAHA PANTSA AMRITA KHA HI


The Torma Offering (tor-ma’i chod-pa):

HUNG. The marvelous samaya substance of this great torma,
Emanated from the expanse of the unborn dharmata, is
Marvelously adorned with the five sense qualities.
May the glorious one and his entourage be fulfilled.
SARWA BALINGTA KHA HI

The Rakta Officering (rak-ta’I chod-pa):

HUNG. To empty the three realms of existence,
The blood of transmigratory existence, whose nature is delusion,
Is collected in a red skullcup which
I offer to the mouths of the deities of the mandala.


MAHA RAKTA KHA HI

The Offering of the Three Poisons (dug-sum-gyi chod-pa):

HUNG. Heaps upon heaps of the great flesh of ignorance,
The flooding ocean of the blood of desire, and
Mountains upon mountains of the bones of anger,
I offer to the great glorious one and his entourage.

MAHA MAMSA RAKTA KINGNI RITI KHARAM KHA HI

The Offering of the Liberation of Union (jor-droil gyi chod-pa):

HUNG. In the mortar of the blazing wrathful female,
By the beat of the vajra hammer,
Even gods can be slain.

KHATAM KHATAM KHATAM. HUNG HUNG HUNG. PHET PHET PHET. BENZAR YAKSHA KRODHA KHA KHA KHA RAM KHA HI HA HA HUNG HUNG PHET PHET

The Praises (tod-pa):

HUNG. From the very nature of the peaceful Dharmakaya, comes
The Sambhogakaya, the great glorious one, from whom
Arises the three mandalas of the Nirmanakaya.
To Vajrakilaya, I give praise.

The unbearable blue-black raksha body
Possessing the nine dances of wrath and rage and
The brilliant ferocity of a hundred thousand suns,
To the vajra body, I give praise.

With the terrifying HA HA HUNG PHET,
The raging roar like a thousand dragons and
The vajra laugh which shakes the three realms,
To the speech of the heruka, I give praise.

All-pervasively profound and clear, without any point of reference,
The vajra realm is completely beyond action.
Inexpressible great primordial wisdom
To the mind of the wrathful king, I give praise.

One’s own expression, the display of magical activity, is
The emanating and gathering back of the body, speech and mind, from which
Inconceivable wisdom emanations pervade.
To all the deities of the mandala, I give praise.

The Recitation (dei-pa cha-wa):

Exhortation (dzab-kul):

OM. In former times you took the great vow
To liberate all demons and rudras and
To completely ripen all sentient beings.

Now I request your skillful miraculous activity.
Give rise to the brilliance of the blazing body and
The roar of vajra speech.

Possessing the life of great wisdom,
Quickly bestow the two accomplishments.

Visualization (dei-mik):

Within my heart as the great Vajrakilaya
Is the primordial wisdom being,
Vajrasattva, white, clear and bright
Holding vajra and bell and dressed according to the Sambhogakaya,
He sits in the half lotus posture upon a lotus and moon disc.

In the center of a tent of light in his heart
Is a five-pointed vajra upon a sun disc, in whose center
Is the essence of the life force, a blue HUNG,
Encircled by the blazing mantra mala.

By recitation, inconceivable light rays emanate,
Making offerings to all the Buddhas and gathering all blessings.

Through the purification of their defilements, all sentient beings are transformed into deities.
The mudra of the phurba of existence awakens.

The action of the Dharma protectors is impelled,
The viciousness of the eight classes of demons is annihilated, and
The hosts of obstacles and obstructing forces are completely destroyed.

Existence arises as the spontaneous accomplishment
Of the body, speech and mind of the great, glorious one.

Thus, visualize with single-pointed concentration according to the essential instructions.

OM BENZAR KILI KILAYA SARWA BIGHANAN BAM HUNG PHET

This is the recitation of the root mantra.

The Recitations of Vajrakilaya

Pudri Reg Pung

I. The Recitation of Approach (nyen pa)

From the “meditative absorption being” in the heart
Arises an unbroken strand of mantric syllables.
Passing out of the mouth of the “wisdom being,”
It passes into the mouth of the Consort.
Passing through the womb, it travels the hollow passageway of the vajra.
Passing into the secret place of the “wisdom being,”
It dissolves into the vital life force
And causes the supreme primordial wisdom of bliss and emptiness to blaze.

OM BENZAR KILI KILAYA SARWA BIGHANAN BAM HUNG PHET

II. The Recitation of Accomplishment (drup pa)

PHET DZA

From this point until receiving the final spiritual attainments, all sessions of recitation should begin with PHET DZA in order to open the in-front mandala. After reciting the mantra and visualizing the general recitation visualization, visualize the special visualization for Accomplishment.

From the three layered beings in the heart
Emanates light that goes to all the Buddhas of the ten directions and
To the principal deity and entourage of the in-front mandala.
Dissolving into their hearts, offerings are made and they are invoked.
The spiritual accomplishments of enlightened body, speech and mind
In the form of a red mantra mala
Passes out of the navels of all the deities,
Enters into our own navels, and
Dissolves into the life force HUNG.
The sound of the mantra resounds everywhere.

With the above, recite the seventeen-syllable mantra, further adding the visualization called “breaking the hive of bees.”

OM BENZAR KILI KILAYA SARWA BIGHANAN BAM HUNG PHET DZA HUNG AH

III. The Activity Recitation (leg gyur)

At this time, each session should be divided into two sections, the first for the “close approach of the Oath-bound Protectors” and the second for the “close approach of the wrathful mantra.”

First: The Recitation of the Approach of the Oath-Bound Protectors (dam chen nye war nyen pa)

From the mantra strand of the self and in-front mandalas,
Red light in the form of the red syllable DZA emanates forth.

All of the male and female Kilaya protectors and Oath-bound Protectors
Are hooked by the light and brought before one.

Then hot and rough rays of light
Wrathfully exhort them to activity. They liberate whatever enemy or
Obstructive force that is visualized.

Recite the mantra, combining the four essences.

OM BENZAR KILI KILAYA DZA HUNG BAM HO. KATAM KAYE. DZAYE BIDZAYE. ADZITI APARA DZITI. MARA SENA PRAMAR DHANAYE HUNG PHET.

Second: The Recitation of the Close Approach of the Wrathful Mantra (ngen ngak nye war nyen pa)

From the deities of the three mandalas,
Small Trowo “Wrathful Ones” and weapons emanate forth.
The sound of the mantra resounds like the roar of 1,000 dragons.
All obstacles of demonic, deceptive and obstructing forces
Are completely burned by the light rays and sparks of fire.
They are destroyed into dust.

Applying the visualization of “flying sparks from the blacksmith’s anvil,” recite the wrathful razor mantra.


OM BENZAR KILI KILAYA MA RAKMO YAKMO KALA RUPA NYING TSA LA YAM YAM. SOG LA YAM YAM. NYING LA TRIL TRIL. SOG LA CHUM CHUM. TSITTA SOG LA DUNG DUNG. NYING TRAG SOG LA SHED DZA. TUM RI LI LI. NYING TSEG TSEG. UR UR. SHIG SHIG. GUL GUL. NYAG NYAG. SOD SOD. DHATI MA MA KARMA. SHI GHRAM KARAYE. MARA SENA PRAMAR DHANAYE HUNG PHET


The numbers of recitation for these two mantras are one-tenth of the total of the Recitation of Close Approach.

IV. Long-Life Recitation

In the heart of the self and in-front Great Glorious One …, etc., according to the liturgy of the long-life practice.

Translated by Yeshe Nyima.

OM BENZAR KILI KILAYA DZA HUNG BAM HO. KATAM KAYE DZAYE BIDZAYE. ADZITI APARA DZITI. MARA SENA PRAMAR DHANAYE HUNG PHET

This is the four heart mantras combined into one.


OM BENZAR KILI KILAYA MA RAKMO YAKMO. KALA RUPA NYING TSA LA YAM YAM. SOG LA YAM YAM. NYING LA TRIL TRIL. SOG LA CHUM CHUM. TSITTA SOG LA DUNG DUNG. NYING TRAG SOG LA SHED DZA. TUM RI LI LI. NYING TSEG TSEG. UR UR. SHIG SHIG. GUL GUL. NYAG NYAG. SOD SOD. DHATI MA MA KARMA. SHI GHRAM KARAYE. MARA SENA PRAMAR DHANAYE HUNG PHET.


This is the wrathful razor mantra. Attach the recitation mantra and recite what is appropriate.

(If doing Lower Activity, go to Protectionsung-wa)

Vowels and Consonants (Ah Li Ka Li):

AH AH E E OO OO RI RI LI LI AY AY OH OH AM AH KA KHA GA GHA NGA TSA TSHA DZA DZHA NYA TRA THRA DRA DHRA NRA TA TA DA DHA NA PA PA BA BHA MA YA RA LA WA SHA KA SA HA KYA


One-Hundred Syllable Mantra:

OM BENZAR SATO SAMAYA MANU PALAYA BENZAR SATO TE NO PA TITHRA DRI DHO ME BHA WA SUTO KHAYO ME BHA WA SUPO KHAYO ME BHA WA ANU RAKTO ME BHA WA SARWA SIDDHIM ME PRA YATTSA SARWA KARMA SU TSA ME TSITTAM SHRE YAM KU RU HUNG HA HA HA HA HO BHA GA WAN SARWA TATAGATA BENZAR MA ME MUNTSA BENZRI BHA WA MAHA SAMAYA SATO AH

Om is the supreme praise, the Vajrasattva samayas.

Grant your protection, Vajrasattva. Remain firm in me. Make me totally satisfied. Increase the positive within me. Be loving towards me.

Bestow all the accomplishments, as well as all the activities.

Make my mind virtuous! HUNG is the heart essence seed syllable.

HA HA HA HA symbolizes the Four Boundless, Four Empowerments, Four Joys and the Four Kayas. HO is the sound of joyous laughter in them. Bhagawan, all the tathagatas, Vajrasattva, don’t abandon me. I pray that I may become a Vajra Holder. Great Samaya Sattva! AH signifies united in nonduality.

Mantra of Interdependent Origination (tendril nyingpo):

OM YE DHARMA HE TU PRA BA WA HE TUN TE KHEN TATAGATO HAYA WA DET TE KHEN ZA YO NI RO DHA EWAM BHADI MAHA SHRA MA NRA SO HA

To Close the Session (tun-tsam):

Inviting the great, glorious Vajrakilaya and his entourage,
I make outer, inner and secret offerings.
I praise the miraculous activity of the qualities of your body, speech and mind.
I confess dishonesty, inappropriate action and mistakes.
I pray for the accomplishment of your mind of love and compassion.

Thus, repair mistakes through offering and praise.

(Recite Protectors beginning with the Dam Chen Chi Tor, page 17, Daily Recitation Book, and finish with Confession, page 144 or 155, Daily Recitation Book, or Heruka Confession, page 53 of the sadhana. Afterward, if doing tsok, come back here; if not, go to Stabilizing the Presence, page 53 of the sadhana.)

The Third Section: The Stages of Conclusion (jei-kyi-lei-rim)

The Tsok Offering (tsok-kyi chod-pa):

Sprinkle the offering substances with amrita.

OM SARWA DRA CHAM BI SHO DHA NI HUNG PHET

HUNG. The primordial wisdom of self-arisen pure awareness arises as
The letters RAM YAM KHAM and purifies grasping to reality.
From the letter BHRUM arises the skullcup of space.
The letters HUNG, OM, TRAM, HRI and AH
Transform into the samaya substances of the tathagatas of the five families,
Possessing the power of taste, smell and color.

OM GANA TSA TRA KAMA GUNA HUNG HRI TA

Thus, the blessing.

Invitation of the Tsok Assembly (tsok-zhing chen-drang-wa):

HUNG. To establish the phurba of existence and
In order to receive empowerment and spiritual accomplishment,
We invite the wrathful primordial wisdom being and his entourage
To come to this gathering of desirable offerings.

OM BENZAR KILI KILAYA DZA HUNG BAM HO

Offering of the First Portion of Tsok (tsok-pud bul-wa):

HUNG. From the magical display of the five primordial wisdoms,
Inconceivable clouds of desirable offering pervade.
In order to complete the collections of ordinary and wisdom merit,
We offer this to the deities of the mandala.

GANA TSA TRA PUDZA HO

Intermediate Offering of Confession (shak-pa):

HUNG. From beginningless time until now,
Through ignorance and indiscreet actions of my body, speech and mind,
I confess having broken my commitments.
May you be fulfilled by this wheel of offerings.

SAMAYA SHUDDHE AH

The Last Offering of Slaying (drel-tab):

First, emanating rays of light, say the Power of Truth (den-tob)

“Power of Truth””

HOMAGE! Through the power of the truth of the rigdzins, the glorious and sacred root and lineage lamas, the truth of the Buddhas, the truth of the Dharma, and the truth of the Sangha, and the truth of secret mantras, intrinsic awareness mantras,

dharani mantras and essence mantras an dmudras and states of Samadhi, and the truth of the infallibilitiy of the cause nad effect of phenomenal reality,

through the reality of dharmata has been empty from the beginningless beginning, and especially, through the power of the truth of the yidam Dorje Zhonnu, the glory of samsara an dnirvana alike,

together with the subduers of Mara, the ten wrathful deities, the traTab deities,

the gate-keepers and the vast ocean of oath-bound ones, by the power of the great truths of all of these, may the general obstructions to the teachings and to beings, and especially the forces of obstruction ot us,

the rigdzins, together with our patrons and retinues – those who have raised up against us in the past,

those who plot future harm and those who are now in our path, those who have forms and those who have no forms but bring harm – may all of these, wherever they may be in the three states of conditioned existence, wherever they have fled, instantly in a single moment, may they be summoned into this focal point for visualization!

OM BENZAR KILI KILAYA NRI TRI BENZAR AM KU SHA DZA DZA HUNG BAM HO

(If doing the Lower Activity, go to Exhorting the Rigdzins, page 63 of the sadhana.)

HUNG. Form and formless obstructing forces of ignorance and duality
Are destroyed by the weapon of the primordial wisdom phurba and
Are transferred into the three liberations, the triangle of the dharmadhatu.

Their forms are offered to the mouths of the deities.
MA TRAM RUDRA MARAYA MAMSA RAKTA KINGNI RITI KHARAM KHAHI

Recitation for Requesting the Spiritual Attainments

(Recite the One-Hundred-Syllable Mantra 100 times.)

Clearly visualizing self-nature as the Great Glorious Vajrakilaya Yab Yum, the male consort’s secret place is a moon disc and a five-pointed vajra.

The opening of the vajra is marked with the essence of gathering, a white syllable OM.

The secret place of the female consort is an eight-petaled lotus in whose center is the triangle of the Dharmadhatu. The center of the triangle is marked with the red syllable EH.

Their joining in union invokes the five Heruka yab yum – one finger length in height – sitting in the cranium of the female consort.
From the activity of their unions, the five male Herukaspearl white bodhicitta

And the five female Herukas’ brilliant vermillion bodhicitta flows into the central channel of the female consort.
Falling to the secret place of the female consort, the white and red bodhicittas mix as the swirling nature of spiritual accomplishment.

Transforming into OM, AH and HUNG, these syllables are drawn in through the vajra and dissolve into the life essence HUNG in the heart.


Mundane life, merit, glory and fame increase.
Appearances are overpowered,
Brilliant light blazes, and
One becomes like a sixteen-year-old.
The supreme spiritual attainment of nonfixated bliss and emptiness of self-arisen primordial wisdom blazes.


OM BENZRA KILI KILAYA HUNG PHET OM AH HUNG SARWA SIDDHI AH


Light rays of life force from the heart invoke all of the blessings of the spiritual attainments of body, speech, mind, qualities and activity of all the Buddhas of the ten directions.
In particular, the mundane and supreme blessings of the deities of the mandala penetrate into the substance of the spiritual attainments which then arise as a vast ocean of all that could be desired.


OM BENZAR KILI KILAYA. DZA HUNG BAM HO. KAYA SIDDHI OM. WAKA SIDDHI AH. TSITTA SIDDHI HUNG. SARWA SIDDHI HRI.


HUNG. Deities of the mandala of Vajrakilaya, hear me!
Assembly of vidyadharas, dakinis, and oath-bound protectors,
All of you, please hear me and be my witnesses.

First, from the nyen pa recitation through the recitation of accomplishment
The two stages of completion and fulfillment according to the root text
Purifies me and ripens and liberates my mind stream.

Having fulfilled the recitation through time, numbers and signs,
Today at the break of dawn when the sun first arises
The Vajra Heruka arises and draws near.

Now is the time for the precious treasure of the spiritual attainment
Of all that can be desired to arise!
Assembly of deities in the mandala of Vajrakilaya,
In order to benefit beings through skillful means, and
To guide beings according to their needs with compassion and kindness,
By bringing to perfection the miraculous activities of all the Buddhas,
Bestow upon me the empowerment and spiritual attainments of
Enlightened body, speech, mind, qualities and activities.

May I be filled with good fortune and the deity.

OM BENZAR KILI KILAYA KAYA WAKA TSITTA GUNA KARMA SIDDHI PALA HO

Kangwa

Fulfillment to be performed in conjunction with the feast of the great and glorious Kilaya:

Arrange amrita, rakta, lamps, dzagad, mamsa, tse, dagyei, bamtsangma, surchen and various foods. They are held up while the following is sung with musical accompaniment.

HUNG. Through the piercing of the phurba of existence,
May Vajrakilaya be pleasingly fulfilled.

Through sealing off the three realms of samsara,
May Khorlo Gyeideb be pleasingly fulfilled.

Through annihilating the ten nonvirtues,
May the ten male kingly wrathful ones be pleasingly fulfilled.
Through embracing the ten virtues,
May the ten female wrathful ones be pleasingly fulfilled.

Through manifesting emanations into the ten directions,
May the twenty tratab be pleasingly fulfilled.

Through liberating the poisonous form and formless negative forces,
May the twenty-one supreme sons be pleasingly fulfilled.

Through the accomplishment of peaceful, enriching, powerful and wrathful activities,
May the four miraculous activities be pleasingly fulfilled.

Through liberating the enemies of the body of the vajra master,
May the four shona sisters be pleasingly fulfilled.

Through liberating all enemies of the doctrine,
May the four reti sisters be pleasingly fulfilled.

Specifically, through liberating the enemies of practitioners,
May the four semo be pleasingly fulfilled.

Through performing swift wrathful activities,
May the three born of precious metals, iron and conch shell be pleasingly fulfilled.

Through hooking, drawing, binding and maddening,
May the four female gate-keepers be pleasingly fulfilled.

Through taming the three classes of rudra,
May the eighteen gingchen be pleasingly fulfilled.

Through causing the descent of the army into the ten directions,
May the seven mamos and four sisters be pleasingly fulfilled.

By accomplishing an ocean of miraculous activities,
May the twenty-eight wang-chugs be pleasingly fulfilled.

And furthermore:

Be pleasingly fulfilled for eons of time!
May all the deities of the mandala be pleasingly fulfilled!
May you be pleasingly fulfilled by the amrita medicine.

May you be pleasingly fulfilled by the offering torma.

May you be pleasingly fulfilled by the red rakta.
May you be pleasingly fulfilled by this gathering of food.
May you be pleasingly fulfilled by this sand mandala.
May you be pleasingly fulfilled by this offering of tea.
May you be pleasingly fulfilled by this lamp of burning fat.

May you be pleasingly fulfilled by life force, breath and vitality.
May you be pleasingly fulfilled by the smell of burning flesh.
May you be pleasingly fulfilled by the sound of musical instruments.
Become fulfilled and bestow empowerment and spiritual attainments.
Renew our very powerful commitment.

This is the fulfillment

Tsok Offering Verse

RAM YAM KHAM. OM AH HUNG

The torma offerings of pure awareness are displayed in the skull of the Sphere of Truth.
The variegated desirable qualities of the rainbow rays and points of the six lights shine.
This is the wondrous, inconceivable samaya.

To the assembly of the deities of the Three Roots, our self-awareness,
This offering is made in the state of nondual equanimity.
We confess conditioned thoughts in the Great bindu.

The interrupting enemies – the grasper and the grasped – are annihilated in the unborn expanse.
May we awaken from confused appearances to understand the foundation and accomplish miraculous activity.

Having reached the ultimate wisdom of the spontaneously accomplished four visions,
May we be enlightened in the originally pure Youthful Vase Body.

(Recite auxiliary prayers, beginning at page 181, Daily Recitation Book.)

Then, offering with the appropriate mudra and receiving with the appropriate mudra, enjoy the tsok offerings.

Heruka Prayer:

HERUKA PAL DRONG KYER DU
TSOK KYI KHOR LO WOR WA YI
DAG SHEN DRO WA MA LU PA
KYIL KHOR CHIG TU DRUB PAR SHOG

Giving the Remains (lhag-ma tong-wa):

The vajra master adds the “samaya spit” to the remains.

OM AH HUNG PANTSA AMRITA HUNG HA HO HRI

The collected desirable samaya substances of the remains inconceivably fill the sky.

EH AH RAL LI HRING HRING DZA (This invites the guests.)

HUNG. Commanders, servants and messengers,
Now is the time to heed your vow.

Please come and partake of this torma of the remains.

In accordance with your promise of the past,
Accomplish your wrathful activities.


U TSIKTA BALINGTA KHA HI


(If not doing the Lower Activity (medley), finish the Dam Chen Chi Tor, page 28, Daily Recitation Book; then return here.)

Recalling the Contract (ched-do tong-wa):

HUNG. Formerly in the great charnel ground,
You vowed to Vajrakilaya;
Subsequently at Parping (Yangleshod),
To the three accomplished Vajracharyas; and
Finally at the solitary place of Red Rock Mountain (Dragmar),
You vowed in the presence of Pedma Tod Treng and Tsogyal
And swore oaths of allegiance
To hold the vow of Dharma protectors.

Partake of this wondrous torma.
According to your former vow,
Accomplish the four miraculous activities.

Offering to the Tenma Goddesses (ten-ma kyang-wa):

OM AH HUNG JHYO

In the presence of Padmasambhava,
You received initiation and commitments.
May the four dudmos, four nodchins,
The four menmos, and the rest of the tenmas
Please come here and partake of the rinsing water of amrita.

For the practitioners of Vajrakilaya,
Increase your assistance in accomplishing whatever is desired.
May there be happiness on the borders and in the center of Tibet.
Spread the philosophical explanation and the meditative practice of the teachings.

MA MA HRING HRING BALINGTA KHA HI

The Dance of Suppression (dro-nen):

EH NRI TRI SARWA SHA TRUM BIGHANAN DZA HUNG BAM HO

HUNG. In this mandala of the phurba of existence
The beat of the dance of body, speech and mind
Destroys the three poisons and form and formless negative forces
All dissolve into the dharmadhatu

OM LAM HUNG LAM STAM BHA YA NEN

Offering (chod-pa bul-wa):

HUNG: Unsurpassable desirable offrerings
Emanate as a great cloud of bodhicitta.
The sense fields and their objects of cognition become nondual
In the supreme enjoyment of the wealth of great bliss.

OM SHRI BENZAR KUMARA SAPARIWARA ARGHAM PADYAM PUSHPE DHUPE ALOKE GENDHE NEWIDYA SHABDA PANTSA KAMA GUNA PRATITSA SO HA

Praise (tod-pa)

HUNG. From the very nature of the peaceful Dharmakaya, comes
The Sambhogakaya, the great glorious one, from whom
Arises the three mandalas of the Nirmanakaya.
To Vajrakilaya, I give praise.

OM BENZAR KILI KILAYA SARWA BIGHANAN BAM HUNG PHET
(Recite three times.)

Requesting the Spiritual Attainments (ngo-drub-kul-wa):

HUNG. Great, glorious Vajrakilaya and
The great consort, Khorlo Gyeideb,
From the center of the secret place of great bliss,
Bestow the common and supreme spiritual attainments.

Recite the root mantra with this ending appended:


OM BENZAR KILI KILAYA SARWA BIGHANAN BAM HUNG PHET KAYA WAKA TSITTA SARWA SIDDHI HUNG


Make offerings and praises in thanks and, feeling remorse about one’s mistakes, recite the one-hundred syllable heruka mantra.


Heruka Confession:


OM BENZAR HERUKA SATO SAMAYA. MANU PALAYA BENZAR HERUKA SATO TE NO PA TITHRA DRI DHO ME BHA WA SUTO KHAYO ME BHA WA SUPO KHAYO ME BHA WA ANU RAKTO ME BHA WA SARWA SIDDHIM ME PRA YATTSA SARWA KARMA SU TSA ME TSITTAM SHRE YAM KU RU HUNG HA HA HA HA HO BHA GA WAN SARWA TATAGATA BENZAR HERUKA MA ME MUNTSA BENZRI HERUKA BHA WA MAHA SAMAYA SATO AH

Stabilizing the Presence (ten zhuk):

Here, inseparable from these objects,
Please remain for as long as samsara exists,
Bestowing upon us health, life, wealth,
Glory, supreme attainments, and all that is the most excellent and auspicious!

OM SUPRA TITHRA BENZAR YE SO HA

The Clarification of Eternalism and Nihilism (tag-ched-kyi ta-sal-wa):

The entire mandala of the phurba of existence
Dissolves into the great bindu of the mind.

HUNG HUNG HUNG

From the expanse of truth of the great, glorious one
Arises the luminous mandala of body, speech and mind.

PHET PHET PHET. BENZAR KAWA TSI RAKCHA HAM

Prayer to Dedicate the Merit (ngo-mon):

Arising as the spontaneous body, speech and mind of
The unmanifest mandala of primordial wisdom,
The state of Vajrakilaya is obtained.
May all beings gloriously attain this level.
(Recite three times.)

Mantra of Interdependent Origination (tendril nyingpo):

OM YE DHARMA HE TU PRA BA WA HE TUN TE KHEN TATAGATO HAYA WA DET TE KHENZA YO NI RO DHA EWAM BHADI MAHA SHRA MA NRA SO HA

Prayer of Good Fortune: A Rainfall of Flowers (ta-shi):

HUNG. By the ocean of blessings of the Vidyadharas, holders of skillful activity,
By the treasure of all the attainments of Vajrakilaya of existence,
By the swift mamos and dakinis who possess miraculous activity,
By the deities of the mandala of Vajrakilaya, may there be good fortune.

One can say further prayers of auspiciousness to increase the good fortune of beings.

Source

www.american-buddha.com