The Chödung Karmo (“White Dharma Conch”) Translation Group was founded in 2010 at the International Buddhist Academy in Kathmandu/Nepal to help fulfill the late Khenchen Appey Rinpoche’s vision for the preservation and transmission of the Buddha Dharma.
His vision and compassion inspired us to form the Chödung Karmo Translation Group in order to make Dharma more accessible to the world. Rinpoche selected over 20 essential Tibetan treatises for us to translate into English and other languages.
The authors of those texts include some of the greatest luminaries of Tibet such as Sakya Pandita, Rongtön Sheja Kunrig and Gorampa Sönam Senge. We are excited that this immense wealth of Buddhist philosophy and practice from old Tibet will soon be available to a worldwide modern audience. These texts cover most fields of traditional Buddhist scholarship (listed below) as well as practice texts immediately accessible to a general audience.